Tłumaczenie "zależy mi" na Rosyjski


Jak używać "zależy mi" w zdaniach:

Zależy mi na niej tak samo, jak zależy mi na tobie.
Она важна для меня также как и ты.
Słuchaj, Jerry, zależy mi na kontroli negatywnej.
Слушай, Джерри, мне нужны компании с плохим управлением.
Zależy mi na tym facecie tak samo jak Creasy'emu.
Я хочу поймать этого человека не меньше Криси.
Myślisz, że na którymś z was zależy mi bardziej niż na Shawie?
Вы думаете, что жизнь любого из вас для меня ценнее жизни Шо?
Zależy mi na opowiedzeniu historii Emily Rose.
Главное для меня - рассказать историю Эмили Роуз.
Zależy mi bardzo na tym, żeby Reuben odzyskał swoje udziały w tym hotelu.
Чего я хочу? Для меня важнее всего чтобы Рубену вернули долю в гостинице.
Zależy mi na świecie, chcę go po prostu ocalić.
Я забочусь о мире, хочу спасти его.
Zależy mi na tym o wiele bardziej, niż wam!
Понимаю ли я? Да я лучше вас понимаю!
Zależy mi jedynie, żeby to zrobić dobrze i jak najszybciej.
Я хочу, чтобы это сделали сейчас же и без ошибок.
Zorganizowałam je jak najstaranniej i zależy mi, by nic go nie zakłóciło, a już zwłaszcza pan.
я тщательно планировала этот вечер, и я не могу допустить, чтобы что-то этому помешало, особенно вы.
Zależy mi na tobie, więc podejmowałem za ciebie decyzje.
Ты мне дорога, поэтому я делал выбор за тебя... не раз.
Zależy mi na tobie i nie wiem, czy powinienem ci o tym mówić, ale moim zdaniem musisz wiedzieć.
Ты правда мне дорога, и может мне не стоит говорить, но ты должна знать. Что?
Ciągle bardzo zależy mi na Tobie jak na przyjacielu.
Ты очень дорог мне как друг.
Bardzo zależy mi na tym, by to znaleźć.
Мне очень нужно найти эту вещь.
Nie zależy mi na nikim z nich.
Меня не волнует никто из них.
Naprawdę uwierzyłeś, że zależy mi na Fridze?
Ты правда думал, что меня волнует Фригга?
Zależy mi na niej bardziej niż na sobie.
Она мне дороже, чем я сам.
Zależy mi tylko na odzyskaniu syna.
Я беспокоюсь только о возвращении сына.
Mam życie ale nie zależy mi na nim.
Есть жизнь, тoже ничегo не значит.
/Powiedz im, że zrobię wszystko, /nie zależy mi.
Скажи им, что я сделаю что угодно. Мне всё равно...
Zależy mi tylko na tym, żebyśmy wrócili do domu.
Всё, что мне нужно это чтобы мы вернулись домой.
W tej chwili zależy mi tylko na jednej osobie, Haroldzie.
Сейчас меня волнует лишь один человек, Гарольд.
Przyznam, że było to imponujące, ale nie zależy mi na rozgłosie.
Конечно, это было классно, но я не гонюсь за славой.
Zależy mi bardzo, żeby Kapitan się nie dowiedział.
Очень важно, чтобы Кэп никогда не узнал об этом.
Mógłbym się tak przekomarzać cały dzień, ale zależy mi na klientce.
Я мог бы болтать с вами хоть до вечера, но я пришёл, потому что пекусь о клиенте.
Zależy mi żeby ich dorwać bardziej niż tobie.
И добраться до них я хочу гораздо сильнее тебя.
Zależy mi tylko na tobie i na nim.
Прежде всего — ты и он.
Mogę jedynie powiedzieć, że zależy mi na tym.
Все, что я могу сказать — мне всё это не безразлично.
1.4171988964081s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?